empty empty empty empty empty empty
Wicca law.

Bide the wicca law ye must,
in perfect love and perfect trust.

Live and let live
fairly take- and fairly give

Cast the Circle thrice about,
to keep all evil spirits out.

To bind the spell every time,
let the spell be spoke in rhyme.
Soft of eye and light of touch,
Deosil go by Waxing Moon-
sing and dance the Wiccan Rune.
Widdershins go when the moon dith wane,
and the werewolf howls by the dread wolfsbane.
When the Lady's Moon is new,
kiss the hand to Her times two
When the moon rices at her peak,
the your hart's desire seek.

Heed the North wind mighty gale-
lock the door and drop the sail.
When the wind comes from South
love will kis thee on the mouth.
When the wind blows from the East,
expect the new and set the feast.
When the West wind blows o'er thee,
departed spirits restless be.

Nine woods in the Cauldron go-
burn them quik and burn them slow.
Elder be ye Lady's tree-
burn it not, or cursed ye'll be.
When the weel begins to turn,
let the Beltane fires burn.
When the wheel has turned a Yule,
lighty the log and let Pan rule.
Heed ye flower, bush and tree-
by the Lady, blessed be.

When the rippling waters go,
cast a stone and truth ye'll now.
When ye are in dire need,
hearken not to others' greed.
With the fool no season spend,
or be counted as his friend.
Merry meet- and merry part,
bright the cheeks and warm the heart.
WHen misfortune is enow,
wear the blue star on thy brow.
True in love ever be,
unless thy lover's false to thee.

Eight words the Wicca Law fulfill:

An ye harm none,
   do what ye will.


Dit is dus de (engelse) Wicca Law. Er bestaan ook Nederlandse versie, maar zelf geef ik de voorkeur aan de engelse versie, aangezien dat de oorspronkelijke taal is. In een Nederlandse vertaling zijn er toch dingen 'anders'.
Voor de mensen die niet zo goed zijn in Engels heb ik wel een Nederlandse versie die overigens ook rijm bevat. (Er zal ook nog een meer letterlijke Nederlandse vertaling komen van the Wicca Law).
the Wicca Law (NL)